如何用WPML插件建立一个双(多)语站?

淘宝同学购买WordPress多语言插件WPML视频教程:https://item.taobao.com/item.htm?id=555959399782

WPML插件通过WordPress运行完全多语的网站,WPML无法实现内容自动翻译,这里提到的翻译只是对框架和工具等。,可轻松翻译WordPress的页面、文章、标签、分类和主题。这句话是官网上描述,但通常我们在做站时,不便于采用自动翻译,因为机器翻译是非常不靠谱的。那么WPML的主要作用是什么呢?

wpml

WPML插件安装后,允许你为某一个页面/文章再建一个副本,譬如说已经建立好的页面是Contact,修改固定链接后这个页面的链接类似http://www.xxx.com/contact/。利用WPML复制此页面,得到一个相同的页面内容,而链接已经变为http://www.xxx.com/contact/?lang=zh-hans。注意这个副本的页面的slug名(短名称)依然是contact,而我们可以任意将Contact(正名)改为“联系我们”,这样中文对应的页面就OK了。

以上只是一个简单的中文描述,或许说得有点乱,如果你看得有点晕请见谅,稍候考虑录个视频讲解一下WPML。

这篇日志重点要讲的内容是如何利用另一款插件(Widget Logic)来辅助WPML实现FOOTER工具栏的切换。WPML可以实现页面/文章等建立副本,但没有人说过它可以为边栏(SIDEBAR)建立副本,这样就带来一个非常严重的问题,中文站和英文站的底部FOOTER只能固定的放4个英文内容?

这里说到的widget Logic作用是用来判断切换语言而实现小工具的显示与否

  • (判断英文):ICL_LANGUAGE_CODE == ‘en’
  • (判断中文):ICL_LANGUAGE_CODE == ‘zh-hans’

需要特别注意是zh-hans,不是zh-CN。视频稍候放出,写到这里,我都有些晕了。:-)

2013-9-8 更新,视频放出来喽,貌似麦很不给力,总是有呼呼的声音,见谅!

“如何用WPML插件建立一个双(多)语站?”的3个回复

  1. 你好,请问下能切换页脚的版权内容,使其像页脚小工具一样切换中英文吗,或是有什么其他WMPL的辅助插件

    1. 有可能是可以是,因为每个主题不同,所以不能确定。方法是:安装了WPML插件后,还有辅助插件wpml-string-translation.2.3可供选择,这个就可以用来翻译字符串。

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注